Case翻譯案例

分享:
翻譯案例-口譯服務
15.Sep.2020

口譯設備介紹

翻譯系統組成:


(點擊查看設備價格)
 

數位翻譯主機
1

提供1-9個頻道(語言),可擴充至32種語言
另有頻道輸出,可應用於會議錄音記錄、攝影記者、SNG、衛星等多媒體製作轉播
錄音方式:分語言錄製-方便事後存檔, 也可分現場及翻譯,中文、英文等分開錄製,方便發行
可連接1-32台翻譯員機、系統控制機、紅外線發射器

 


 

 

系統控制機
3

可與所有口譯員對講及溝通
監聽會議狀況及口譯員操控情形
提早預知狀況,加以排除


 

翻譯員機
2

每個口譯員一台,可聆聽現場或各口譯室聲音
有大型明顯MIC ON/OFF按鍵及MIC光環提示
口譯員耳機麥克風有分開及合併式供選用
耳機輸出插孔共有四個(一般PHONE、MINI PHONE 2個、DTYPE 9PIN)供選用
分別置於左右各兩個來搭配慣用左手或右手寫字口譯員


 

 

同步翻譯室
4

不同的語言應有不同的同步翻譯室
ISO 2603是固定式翻譯室的規範標準,一般在各場地的國際會議廳才會有此設備
ISO 4043是活動式翻譯室的規範標準
若會場音控室的內部空間及噪音值、視線、桌椅等皆符合規範,在不影響音控室的操控情形下,亦可當翻譯室使用


 

 

數位無線式發射機
5

頻道:擁有57個頻道可供使用,以保證無干擾的使用環境。
距離:無障礙空間時,發射距離最遠可達900公尺(100mW),可調整發射功率及涵蓋距離。
顯示幕:頻道選擇,發射功率,音頻準位及發射強度調整。
電源:可直接使用AC電源。


 

 

數位無線式接收器+耳機
6

提供57個頻道選用
LCD面板,具訊號強度顯示、頻道顯示、電量顯示(可連續使用40小時)
機背有掛勾供佩帶於腰間或胸前,置於桌上或西裝口袋內亦可;或是置於黑色公事包、手提帶一樣收訊良好。(不會像紅外線接收器的接收球面,一但被厚一點的紙或布覆蓋就會造成收訊不良甚至斷訊關機)
音響系統備有混音器、等化器等來調整現場送進來的聲音、音質、音量;再傳送給口譯員聆聽翻譯。
備有錄音設備可錄製各種語言聲音供存檔、上網、光碟製作等商業用途。
單掛耳耳機質量輕無負擔,隱密性高,可靈活佩帶於左耳或右耳
拋棄式海綿,備有多種顏色更換避免重複使用(黑、白‧‧‧)


 

 

紅外線發射機
7

2個迴路,每個迴路可連接20台。
共40台發射器,每台可涵蓋50-100人。
數量沒有限制,國外案例室內會議最多6000套。

 


 

 

 

紅外線接收器+耳機
8

提供12個頻道選用,可擴充至15個頻道
數位型PLL頻率合成技術(數位型鎖相頻率合成技術), 高敏感度, 頻率響應30..10,000Hz, 沒有音響串音
自動化解除
消雜音裝置,當沒有聲音訊號時,耳機也不會聽到雜音。(未收到訊號達三十秒時,會自動斷電節省能源)
紅外線頻率選擇聚焦孔具有日間濾光鏡裝置, 不會偵測到日光燈或其他環境光源干擾
高輸出位準
安靜的頻道切換:具電源開關、頻道選擇器及音量控制
使用可充電電池或一般電池(鋰:800hrs  鹼:300hrs以上)
極輕便靈巧 , 可夾於口袋固定

 

線上詢價
Page Top